拈華微笑 (Nenge Mishō) I may not fully grasp the truth that Mahākāśyapa realized, but I still wish to emulate his smile. This is a story from the time when Shakyamuni Buddha delivered a sermon on Vulture Peak. Without saying a word, the Buddha picked up a lotus flower and gently showed it to the assembly. While the disciples could not grasp his meaning, only Mahākāśyapa understood his intention and smiled back gently. Mahākāśyapa led a life of strict asceticism—wearing coarse robes, eating only what he received through alms, and wandering without a fixed abode. Though I cannot live as he did, I have chosen to cultivate vegetables instead; a humble practice that, in my own way, serves as a substitute for his gentle smile and simple way of life.

ナス

ナスが実をつけ始めました。 でも、今年のナスは葉がとても小さい。多分、水やりが足りなかったと思います。 失敗には必ず原因がありますね。野菜は率直に指摘してきます。

もっと読む

紫キャベツ

紫キャベツって料理に色をつけてくれますよね。 しかし、欠点は固い!!、それで、もしかしてタケノコ型紫キャベツならば柔らかいかもしれないと植えました。 結果はまだわかりませんが期待しています。

もっと読む

きたあかり

母がジャガイモを収穫していました。 母が言うには「早めに収穫するとよく売れる」のだそうです。 シワシワの手は泥だらけ、、 収穫したジャガイモを味噌汁にしてくれました。

もっと読む

土垂

宮木野は「土垂」という品種の里芋が好まれて栽培されています。 そう、秋になると宮城県と山形県は「芋煮」が行われます。 もう秋の収穫を夢見ています。

もっと読む

タケノコキャベツ

今日の宮木野は雨模様です。 変わった形をしたこのキャベツの品種は「タケノコキャベツ」といいます。 そうこのキャベツは丸くありません!! 食味はシャシャキというよりも柔らかな美味しいキャベツです。

もっと読む

すいか

スイカが実をつけはじめました。 「スイカを食べられたらいいよね」というのりでうえたスイカです。 あまり期待はしてなかったけれど、実がなるとやはりうれしい

もっと読む

にんじん

春に蒔いたニンジンがこんなに大きくなってきました。 収穫までにはもう少し時間が必要ですね。 ニンジンは老いた母のために蒔いています。ベータカロテンをとってもらいたくて、、、

もっと読む

真仙仲長

ナスを畑に定植しました。 周囲は休耕地が増えてナスを植える家もなくなりました。 仙台は長茄子漬が名産でした。そのナスはこの真仙仲長という品種です。 もう長茄子漬をつくる人もいない。;-<

もっと読む

扫塵除垢 (Sweeping Away Dust and Defilements) Troubled by his own lack of intellect, Chūlapanthaka was instructed by the Buddha to sweep the temple grounds while reciting, "Sweeping away dust, removing defilements." These "dust and defilements" represent not only physical dirt but also the ignorance clouding the human mind. Through his diligent practice, he gradually grasped the deeper meaning of these words and eventually attained enlightenment. This episode reminds us that true wisdom is not merely accumulated knowledge, but the result of persistent practice. If I continue to sow my own seeds each day, perhaps in time, I too may glimpse a sliver of the awakening that Chūlapanthaka achieved.