拈華微笑 (Nenge Mishō) I may not fully grasp the truth that Mahākāśyapa realized, but I still wish to emulate his smile. This is a story from the time when Shakyamuni Buddha delivered a sermon on Vulture Peak. Without saying a word, the Buddha picked up a lotus flower and gently showed it to the assembly. While the disciples could not grasp his meaning, only Mahākāśyapa understood his intention and smiled back gently. Mahākāśyapa led a life of strict asceticism—wearing coarse robes, eating only what he received through alms, and wandering without a fixed abode. Though I cannot live as he did, I have chosen to cultivate vegetables instead; a humble practice that, in my own way, serves as a substitute for his gentle smile and simple way of life.

牡丹

宮城県には金蛇水神社という、牡丹と藤が美しい神社があります🌸✨我が家の牡丹も咲き始めました。きっと“牡丹色”とはこの花のことを言うんだろうなぁと思えるほど、華やかで見事な[…]

もっと読む

ふたば

白オクラの苗です🌱オクラの双葉って、ほんとに動きが豊かなんですよ🌞発芽したら太陽に向かってぐいっと葉を広げ、やがて本葉のじゃまにならないように、そっと地面に向きます。最[…]

もっと読む

ロロン

2011年頃、「ロロン」という南瓜はまだあまり知られていない珍しい品種でした🎃ねっとり食感がたまらなく美味しい!と、密かに注目されていた頃。 父の三回忌の法事にどうしても出したくて、私[…]

もっと読む

風樹

2025年4月21日(月)昨日、ズッキーニを畑に定植しました🥒✨その傍らで、母がネギ苗を売る準備をしていました🧅こんなふうに、のんびりと休日は過ぎていきま[…]

もっと読む

れたす

📸レタスの苗が元気に育ってます〜!🌱そろそろ畑に定植できそうなタイミング✨そしてこのレタスの種まき時期も、もうすぐ終わり…。もう一回だけ、ラストチャンスで[…]

もっと読む

扫塵除垢 (Sweeping Away Dust and Defilements) Troubled by his own lack of intellect, Chūlapanthaka was instructed by the Buddha to sweep the temple grounds while reciting, "Sweeping away dust, removing defilements." These "dust and defilements" represent not only physical dirt but also the ignorance clouding the human mind. Through his diligent practice, he gradually grasped the deeper meaning of these words and eventually attained enlightenment. This episode reminds us that true wisdom is not merely accumulated knowledge, but the result of persistent practice. If I continue to sow my own seeds each day, perhaps in time, I too may glimpse a sliver of the awakening that Chūlapanthaka achieved.